「雪溶化會變成什麼呢?」BY 波鳥 (最近天氣忽冷忽熱, 可別中獎囉!!!
本田透: 「嗯... 這個嗎... 會變成春天吧~~~」
「水果籃子」
For フルーツバスケット BY 岡崎律子
とてもうれしかったよ君が笑いかけてた
全てを溶かす微笑みで
當你對我笑時我感到十分地高興~~~
那是彷彿可以溶化一切地微笑
春はまだ遠くて冷たい土の中で
芽吹く瞬間を待ってたんだ
在這寒冬中, 春天似乎還很遙遠,
但春種已經在期待發芽的那一劇
たとえば苦しい今日だとしても
昨日の傷を殘していても
信じたい心ほどいてゆけると
就算今兒不是開心的一天
即使昨日的不快依然殘留著
我還是相信,你會敞開心扉
生まれ變わることはできないよ
だけど變わってはいけるから
let's stay together いつも
即使過去是無法重新來過
但未來仍舊是我可以改變
就讓我們永遠在一齊吧~~~
僕だけに笑ってその指でねえ觸って
望みばかりが果てしなく
用那專屬於我地微笑, 觸碰著我
只希望這一切永不結束
優しくしたいよもう悔やまぬように
歎きの海も越えていこう
想要作得溫柔一些,這樣我們就能無怨無悔
讓我們共同渡過那歎息的海洋
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかなおもい出になる
心ごと全てなげだせたなら
即使今天充滿痛苦
總有一天,它將會成為溫馨的回憶
只要我們的心被感動
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれ落ちた喜びを知る
let's stay together いつも
正因為我瞭解生存的意義
也知道誕生於世的快樂
就讓我們永遠在一齊吧~~~
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかなおもい出になる
心ごと全てなげだせたなら
即使今天充滿痛苦
總有一天,它將會成為溫馨的回憶
只要我們的心被感動
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれ落ちた喜びを知る
let's stay together いつも
正因為我瞭解生存的意義
也知道誕生於世的快樂
就讓我們永遠在一齊吧~~~
----------
幸福是很簡單的哦~~~ (誒 \^V^/
風中過客
留言列表